節約生活

働きながら子育てするしーちゃんの節約日記

古い体質

本っ当に、本っ当に会社を辞めようという気になっている今日この頃。
最近は更にひどくなって、私のした訳を「SV before S1V1」の訳を、「SがVする前にS1がV1する」なんて具合に、何でも前から訳しちゃうくらい英語ができない人がチェックすることになったんです。
私もそんなにすごい英語ができるわけではないけれど、さすがにその辺は普通に分かります。
でも見る人自身は全然悪くなくて、むしろ、私の訳を見なければならないことに、とてもとても戸惑っていて、気の毒なくらいです。
会社が「○○の役職にいる人はこうすべき」っていうのを、現場の人間の得手不得手や実力を全く考慮せずにそのまんまやらせようとするからこんなことになってしまうんです。
一時期はいろいろとがんばった時期もあったけれど、さすがにここまでになると疲れました。
契約が切れたら更新せずに、是非退職したいと思います。


【今日のもらいもの】
紅いもまんじゅう2個(お土産)